UNMIXED TRACKPhenice Arielle
00:00 / 04:02
Screen Shot 2019-12-19 at 2.12.58 PM.png

Lyrics with ~Caribbean/Jamaican~ highlights:

Chorus Rap 1

 

Rah!

Hit ‘em with the one time.

Get ‘em with the long time.

Bruk up, wanna,

Bruk up, wanna

love ‘til we get right.
Him nuh want no peace sign.

She nuh wanna leave, sigh.

Make love ‘til we get right.

 

Rewind!

Telling shorty she mine.

Bad tings in the world.

Mi nuh care,

if we be fine.

I don’t want to lose you.

Do I need to tell mind?

You said you’d be there

through the blood and the bad time.

Chorus Rap 2

(No Caribbean phrases to review) 

You who I want for the ride.

We need a heart-to-heart,

keep this real thing alive.

Baby hurry home,

face-to-face get it right.

You where I wanna be

for the rest of my life.

Let’s get it right.

 

LYRIC NOTES on "Caribbean" lyrics in Rap 1:

If you feel "Rah" isn't a commonly or fairly commonly used Caribbean exclamation in speech or music, please feel free to suggest an alternative exclamation.

 

If you feel "Bruk Up" isn't a commonly or fairly commonly used Caribbean exclamation in speech or music, please feel free to suggest an alternative.


"Him nuh want no peace sign."

If you feel the phrase "Him nuh want (no peace sign)" could be more grammatically accurate as would be used in Caribbean speech or music, please feel free to suggest an alternative.

She nuh wanna leave

If you feel the phrase "She nuh wanna leave" could be more grammatically accurate as would be used in Caribbean speech or music, please feel free to suggest an alternative.

 

Bad tings in the world.

If you feel the phrase "bad tings" wouldn't be used in Caribbean speech or music, we can keep the whole sentence in American Standard English as "Bad things in the world."

If you feel the phrase "mi nuh care" could be more grammatically accurate as would be used in Caribbean speech or music, please feel free to suggest an alternative. 

Otherwise, if "mi nuh care" is incorrect, we can keep the whole sentence in American Ebonics English as "who gon' care."

Thank you!

Lyrics as American Standard English (including American Ebonics) only :

Chorus Rap 1

 

Ay! 

Hit ‘em with the one time.

Get ‘em with the long time.

Pull up, 

Pull up, 

love ‘til we get right.
He don't want no peace sign.

She don't want to leave, sigh.

Make love ‘til we get right.

 

Rewind!

Telling shorty she mine.

Bad things in the world.

Who gon' care,

if we be fine?

I don’t want to lose you.

Do I need to tell mind?

You said you’d be there

through the blood and the bad time.

Chorus Rap 2

(No Caribbean phrases to review) 

You who I want for the ride.

We need a heart-to-heart,

keep this real thing alive.

Baby hurry home,

face-to-face get it right.

You where I wanna be

for the rest of my life.

Let’s get it right.

 

LYRIC NOTES:

There isn't an American Standard English or American Ebonics equivalent for:

"Bruk up"

The closest American Standard English/Ebonics/colloquial phrase would be something like :

 

Pull up, wanna

Pull up, wanna

Love 'til we get right

 

*If I had to replace "bruk up" with pull up, I wouldn't use "wanna" before "love 'til we get right" just because it doesn't sound as good without the staccato nature of the k in bruk.

Alternatively, if I was only going to use American Standard English I would change the lyrics altogether to: 

I know you wanna,

Know you wanna love ‘til we get right.

 

FYI Note:

I don't have plans to do an American Standard English (or an American Ebonics) only version because it just doesn't sound right with the beat there.

 

The reason I've decided not to do an entirely Patois/Jamaican/Caribbean/other version is because it needs to be something Americans can sing along with because "Get Right" will be primarily airing and being promoted in the U.S. 

 

(I may do a Jamaican only rap version for a remix however, but that's in the future.)

 

I hope the above helps with which if any of the Jamaican/Caribbean phrases may need to be tweaked according to the highlights in the left.